tłumaczenia, lokalizacja, MTPE

  • recepcja
  • seodlaludzi
  • political-fiction
  • czysta-energia-budownictwo
  • italia_włochy
  • filozofia_dialogu
  • Recepcja
  • Artykuły
  • O tłumaczeniach
  • Tłumaczenia-ait
  • Lingwistyka-ait
  • Edycja-ait
  • Tłumacz przysięgły
    • Elektroniczny podpis certyfikowany
  • Lokalizacja
    • Lokalizacja stron internetowych – oferta
  • Zamówienia i płatności
    • Wycena
    • Ceny
  • Kontakt

Plusy i minusy sztucznej inteligencji

Gwiazdor.pl online-tlumaczenia

2024-12-15 W kategorii:tłumaczenia

Plusy i minusy używania sztucznej inteligencji przy tworzeniu tekstów.

Sztuczna inteligencja w życiu tłumacza może być błogosławieństwem, jeśli tłumacz jest odpowiednio przygotowany. W zasadzie nie jest już on tłumaczem, staje się menedżerem instrumentu, a taki instrument potrafi nieomal wszystko, jeżeli uzyskamy wiedzę, co on faktycznie potrafi. Sama z siebie sztuczna inteligencja nic nie wie, nic nie umie. To człowiek, który wie, co z nią zrobić, staje się wszechpotężny.

Przy tłumaczeniu sztuczna inteligencja automatyzuje proces. Żmudne kiedyś tłumaczenie, trwające godziny, dni, a nawet tygodnie, teraz zajmuje kilka sekund, ale czy można je pozostawić w stanie, w jakim prezentuje takie tłumaczenie sztuczna inteligencja? Człowiek, jego wiedza i doświadczenie, pozostają niezbędnymi panami losu tłumaczenia. Post-editing, odczytywanie i cieniowanie niuansów, dostosowanie do realiów języka żywego, to wszystko należy do tłumacza.

Przy stosowaniu, dajmy na to, sztucznej inteligencji przy tworzeniu tekstów po polsku trzeba bardzo uważać. Programiści wbili w sztuczne mózgi reguły obcej gramatyki, co zwykle widać w stosowanej interpunkcji. Trzeba także sprawdzać, czy sztuczny autor nie kłamie, bo dość często się to zdarza. Fake nie zawsze jest oszustwem zamierzonym, jako że może wynikać z braku rozpoznania niuansów w sztucznej inteligencji.

Poza tym ze sztuczną inteligencją cudownie się dyskutuje, można nawet się kłócić. Z pewnością życie w przyszłości stanie się ciekawsze i pełne wielu niespodzianek, właśnie z powodu sztucznej inteligencji. Należy jednak pamiętać, że to człowiek jest panem, a AI instrumentem.

online-tlumaczenia
@ tłumaczenia_lokalizacja


online-tlumaczenia

online-tlumaczeniaonline-tlumaczeniaonline-tlumaczeniaonline-tlumaczeniaonline-tlumaczeniaonline-tlumaczenia
online-tlumaczenia
Lista tłumaczy przysięgłych

Lista tłumaczy przysięgłych w Polsce

Wpisy o tłumaczeniach

Cioran i filozofia absurdu, a tłumaczenia

Więcej wpisów

Wpisy o językoznawstwie

Językoznawstwo w starożytności

Więcej wpisów

Polski Katalog Małych Firm
Ogólnopolska Wyszukiwarka Gospodarcza

Webmaster: 2024 @ atranspl.com

  • cookies
  • rodo
  • kontakt

Copyright © 2026 · Agency Pro On Genesis Framework · WordPress ·