tłumaczenia, lokalizacja, MTPE

  • recepcja
  • seodlaludzi
  • political-fiction
  • czysta-energia-budownictwo
  • italia_włochy
  • filozofia_dialogu
  • Recepcja
  • Artykuły
  • O tłumaczeniach
  • Tłumaczenia-ait
  • Lingwistyka-ait
  • Edycja-ait
  • Tłumacz przysięgły
    • Elektroniczny podpis certyfikowany
  • Lokalizacja
    • Lokalizacja stron internetowych – oferta
  • Zamówienia i płatności
    • Wycena
    • Ceny
  • Kontakt

RODO a tłumaczenia przysięgłe

Gwiazdor.pl online-tlumaczenia

2024-12-21 W kategorii:tłumaczenia-ait

RODO a tłumaczenia przysięgłe

Wpływ regulacji RODO na pracę tłumaczy przysięgłych

RODO, czyli Rozporządzenie o Ochronie Danych Osobowych, zostało wprowadzone w Unii Europejskiej w dniu 25 maja 2018 roku. Celem tego rozporządzenia jest zapewnienie ochrony danych osobowych obywateli UE oraz ujednolicenie przepisów dotyczących ich przetwarzania. Jedną z wielu grup zawodowych, które muszą dostosować swoje praktyki do wymogów RODO, są tłumacze przysięgli. Niniejszy artykuł ma na celu omówienie, w jaki sposób RODO wpływa na pracę tłumaczy przysięgłych i jakie kroki muszą oni podjąć, aby spełnić te wymagania.

Obowiązki tłumaczy przysięgłych w świetle RODO

Zasady przetwarzania danych osobowych

Tłumacze przysięgli, jako osoby przetwarzające dane osobowe w swojej pracy, muszą przestrzegać kilku podstawowych zasad wynikających z RODO. Należą do nich:

  • Zasada legalności — przetwarzanie danych musi odbywać się zgodnie z prawem, a tłumacz przysięgły musi mieć podstawę prawną do przetwarzania danych osobowych, np. zgodę osoby, której dane dotyczą, lub wymóg prawny.
  • Zasada celowości — dane osobowe mogą być zbierane jedynie w określonych, wyraźnych i prawnie uzasadnionych celach.
  • Zasada minimalizacji danych — przetwarzane dane osobowe muszą być adekwatne, stosowne oraz ograniczone do tego, co niezbędne w związku z celami, w jakich są przetwarzane.
  • Zasada prawidłowości — dane osobowe muszą być prawidłowe i w razie potrzeby aktualizowane.
  • Zasada ograniczenia przechowywania — dane osobowe mogą być przechowywane w formie pozwalającej na identyfikację osoby, której dotyczą, nie dłużej niż jest to niezbędne do realizacji celów, dla których są przetwarzane.
  • Zasada integralności i poufności — dane osobowe muszą być przetwarzane w sposób zapewniający ich odpowiednie bezpieczeństwo, w tym ochronę przed nieuprawnionym lub niezgodnym z prawem przetwarzaniem oraz przypadkową utratą, zniszczeniem lub uszkodzeniem.

Obowiązki informacyjne

Tłumacze przysięgli mają obowiązek informowania osób, których dane osobowe przetwarzają, o celach i podstawach prawnych przetwarzania, odbiorcach danych, okresie przechowywania danych oraz prawach przysługujących osobom, których dane dotyczą. Informacje te powinny być przekazywane w sposób zrozumiały i przejrzysty.

Środki bezpieczeństwa

Aby zapewnić odpowiednie bezpieczeństwo danych osobowych, tłumacze przysięgli powinni wdrożyć odpowiednie środki techniczne i organizacyjne. W praktyce oznacza to m.in.:

  • Stosowanie szyfrowania danych osobowych przechowywanych na nośnikach elektronicznych.
  • Regularne aktualizowanie zabezpieczeń systemów informatycznych.
  • Przechowywanie dokumentów zawierających dane osobowe w zamkniętych szafach lub sejfach.
  • Ograniczenie dostępu do danych osobowych tylko do osób upoważnionych.
  • Przeprowadzanie regularnych szkoleń z zakresu ochrony danych osobowych dla siebie oraz swoich pracowników.

Współpraca z innymi podmiotami

Tłumacze przysięgli często współpracują z różnymi podmiotami, takimi jak kancelarie prawnicze, sądy czy urzędy administracji publicznej. W takich przypadkach konieczne jest zawarcie odpowiednich umów powierzenia przetwarzania danych osobowych, które regulują zasady przetwarzania danych przez oba podmioty oraz odpowiedzialność za ich ochronę.

Prawa osób, których dane dotyczą

Osoby, których dane osobowe są przetwarzane przez tłumacza przysięgłego, mają określone prawa wynikające z RODO. Należą do nich:

  • Prawo dostępu do danych — prawo do uzyskania informacji na temat przetwarzania swoich danych osobowych oraz do otrzymania kopii tych danych.
  • Prawo do sprostowania danych — prawo do żądania poprawienia nieprawidłowych lub niekompletnych danych osobowych.
  • Prawo do usunięcia danych — prawo do żądania usunięcia danych osobowych w określonych przypadkach, np. gdy dane nie są już potrzebne do celów, w jakich zostały zebrane.
  • Prawo do ograniczenia przetwarzania — prawo do żądania ograniczenia przetwarzania danych osobowych w określonych przypadkach, np. gdy osoba kwestionuje prawidłowość danych.
  • Prawo do przenoszenia danych — prawo do otrzymania swoich danych osobowych w formacie umożliwiającym ich przeniesienie do innego administratora danych.
  • Prawo do sprzeciwu — prawo do wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych osobowych w określonych przypadkach, np. gdy przetwarzanie odbywa się na podstawie uzasadnionego interesu administratora.

Tłumacz przysięgły jest zobowiązany do respektowania tych praw i do udzielenia odpowiedzi na żądania osób, których dane dotyczą, w terminie nieprzekraczającym jednego miesiąca.

Konsekwencje naruszenia RODO

Naruszenie przepisów RODO może wiązać się z poważnymi konsekwencjami dla tłumacza przysięgłego, zarówno finansowymi, jak i reputacyjnymi. Przepisy przewidują możliwość nałożenia kar administracyjnych w wysokości do 20 milionów euro lub 4% rocznego światowego obrotu przedsiębiorstwa, w zależności od tego, która kwota jest wyższa. Ponadto, osoby, których dane zostały naruszone, mogą dochodzić swoich praw na drodze cywilnej, co może prowadzić do konieczności wypłaty odszkodowania.

Podsumowanie

RODO wprowadza szereg wymagań dotyczących ochrony danych osobowych, które mają wpływ na pracę tłumaczy przysięgłych. Aby spełnić te wymagania, tłumacze muszą dbać o przestrzeganie zasad przetwarzania danych, informowanie osób, których dane przetwarzają, stosowanie odpowiednich środków bezpieczeństwa oraz respektowanie praw osób, których dane dotyczą. Wdrożenie tych działań pozwoli na uniknięcie potencjalnych konsekwencji związanych z naruszeniem przepisów RODO oraz na budowanie zaufania klientów i partnerów biznesowych.

online-tlumaczenia
@ tłumaczenia_lokalizacja


online-tlumaczenia

online-tlumaczeniaonline-tlumaczeniaonline-tlumaczeniaonline-tlumaczeniaonline-tlumaczeniaonline-tlumaczenia
online-tlumaczenia
Ten tekst powstał przy udziale AI Copilot (Microsoft)
Lista tłumaczy przysięgłych

Lista tłumaczy przysięgłych w Polsce

Wpisy o tłumaczeniach

Przysięgłe tłumaczenia medyczne

Więcej wpisów

Polski Katalog Małych Firm
Ogólnopolska Wyszukiwarka Gospodarcza

Webmaster: 2024 @ atranspl.com

  • cookies
  • rodo
  • kontakt

Copyright © 2026 · Agency Pro On Genesis Framework · WordPress ·